Экзаменационный (типовой) материал ЕГЭ / Русский / 23-27 задание (25) / 04

        (1)Наверное, чтобы идти в клоуны, нужно обладать особым складом характера, особыми взглядами на жизнь. (2)Не каждый человек согласился бы на то, чтобы публично смеялись над ним и чтобы каждый вечер его били, пусть не очень больно, но били, обливали водой, посыпали голову мукой, ставили подножки. (3)И он, клоун, должен падать, или, как говорим мы в цирке, делать каскады… (4)И всё ради того, чтобы вызвать смех.
        (5)Чем лучше работает клоун, тем больше смеха. (6)В детстве, в школе, а потом уже в армии мне нередко приходилось, так сказать, придуриваться: делать вид, будто что-то не понимаю, задавать заведомо глупые вопросы, заранее зная, что они вызовут смех у окружающих.
        (7)Почему люди смеялись? (8)Думаю, прежде всего потому, что я давал им возможность почувствовать своё превосходство надо мной. (9)Поэтому мои неожиданные вопросы, ответы, действия и выглядели смешными. (10)Окружающие понимали, что сами они на подобное никогда не пошли бы. (11)Рассказывая анекдоты, разыгрывая знакомых, я, как правило, сохранял невозмутимый вид, отчего юмор становился острее, лучше доходил.
        (12)Это я проделывал ещё на уроках истории в школе. (13)Отвечая о царствовании Ивана Грозного, я серьёзно рассказывал абсолютно вымышленные, дикие истории из жизни царя. (14)И когда ошарашенный учитель под хохот класса спрашивал меня, откуда мне это известно, я отвечал, что где-то читал.
        (15)Или помню, как в первые недели службы в армии на занятиях по топографии при виде обыкновенного циркуля в руках у помощника командира взвода я просил объяснить, что это такое и как это называется. (16)Помощник командира взвода меня ещё не раскусил и поэтому терпеливо объяснял, даже писал на доске слово «циркуль». (17)Я делал вид, что никак не могу выговорить это слово, а мои товарищи сидели красные, давясь от смеха, и слёзы текли по их щекам.
        (18)А в тяжёлые дни войны во время затишья после бомбёжки или обстрела я старался разрядить гнетущую обстановку каким-нибудь анекдотом или смешной историей.
        (19)Иногда эти шутки заканчивались для меня печально.
        (20)Мы, солдаты и сержанты, получая увольнительные, хотели пофорсить. (21)Вот и я достал себе офицерскую фуражку, носить которую – значит нарушать форму одежды.
        (22)Гуляю по Риге в одно из увольнений, уже в мирные, послевоенные дни, и тут меня заметил патруль и забрал.
        (23)Привели в военную комендатуру, а там таких, как я, полно. (24)Фуражки наши поснимали и положили на стол.
        (25)Мы стоим с обнажёнными головами. (26)Те, кто нас привёл, надевают наши фуражки, примеривают на свои головы. (27)«Наверное, выбирают себе», – подумал я. (28)Вдруг вошёл чернявый старший лейтенант и с ходу, взяв фуражку, надел её на голову и посмотрел в дверное стекло, как в зеркало.
        (29)Я как ни в чём не бывало изрёк:
        – Вот ещё один пришёл. (30)К шапочному разбору.
        (31)Все засмеялись, и старший лейтенант тоже.
        (32)Он постепенно всех отпускал, заменяя фуражки на пилотки. (33)Я остался последним.
        (34)Получил пилотку… и десять суток ареста. (35)Чернявый лейтенант оказался начальником гауптвахты.
        (36)Правда, мне повезло: через три дня наступили Октябрьские праздники, и меня досрочно освободили и направили в часть.
        (37)Я всегда радовался, когда вызывал у людей смех. (38)Кто смеётся добрым смехом, заражает добротой и других. (39)После такого смеха иной становится атмосфера: мы забываем многие жизненные неприятности, неудобства.
        (40)Много доброго можно сделать, если у тебя хорошее настроение. (41)Так и на войне. (42)Смеясь, мы забывали об угрозе смерти, которая ежечасно нас подстерегала, становилось легче жить, появлялись оптимизм и вера…
        (43)Я лично на себе всё это испытал, и не раз. (44)Слышать смех – для меня радость. (45)Вызвать смех – для меня гордость.

(По Ю.В. Никулину*)

* Юрий Владимирович Никулин (1921– 1997) – советский и российский артист цирка, цирковой режиссёр, киноактёр, телеведущий, директор и художественный руководитель Московского цирка на Цветном бульваре, народный артист СССР, участник Великой Отечественной войны.

 

23. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Автор убеждён в том, что человек, который хочет быть клоуном, должен обладать такими же, как и у остальных людей, взглядами на жизнь.
2) По мнению автора, люди смеялись над его словами и действиями потому, что чувствовали его превосходство собой.
3) Рассказывая на уроках истории в школе о царствовании Ивана Грозного, автор сочинял настоящие небылицы, чем приводил учителя в замешательство.
4) Автор оказался под арестом из-за офицерской фуражки, которую он, не будучи офицером, надел в одно из увольнений, и одной шутки.
5) Автор убеждён в том, что даже на войне шутки, смех очень важны.

Ответ: ___________________________.

 

24. Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными? Укажите номера ответов.
1) В предложениях 1–2 представлено рассуждение.
2) Предложение 20 противопоставлено по содержанию предложению 19.
3) В предложении 22 представлено повествование.
4) В предложениях 37–38 представлено описание.
5) Предложение 42 поясняет, раскрывает содержание предложения 41.

Ответ: ___________________________.

 

25. Из предложений 25–29 выпишите один фразеологизм.

Ответ: ___________________________.

 

26. Среди предложений 37–45 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим с помощью указательного местоимения и форм слова. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

Ответ: ___________________________.

 

Часть 2

Для ответа на это задание используйте отдельный лист. Запишите сначала номер задания, 27, а затем напишите сочинение.

 

27. Напишите сочинение-рассуждение по проблеме исходного текста «Какова роль доброго смеха, юмора в жизни человека? Какова роль доброго смеха, юмора в годы войны?».

Подобные задания можно добавить в готовый типовой вариант и получить свой уникальный КИМ с ответами и критериями.

Создать готовые варианты